Лучшие работы художников
(живопись, плейкасты, поздравления, открытки)
Регистрация
Войти
Меню
Искусство
Все жанры
Арт
Живопись
Gif-анимация
Прикладное искусство
Скульптура и лепка
Музеи мира
Энциклопедия живописи
Видео
Авторское видео
Уроки живописи
Открытки
Книги
Поздравления
Тосты
Блоги
Авторы
Форум
Палитра цветов
Инструменты
Все инструменты
Цветовой круг
Определить основные цвета
Определить уровень сжатия JPEG
Узнать EXIF информацию JPEG
Таблица HTML цветов
Цвета автомобилей
Таблица цветов RAL Classic
Таблица цветов PANTONE
Таблица цветов NCS
Блоги
Поздравления
Фотоальбомы
Книга предложений
О нас
Обратная связь
Отзывы и описание книги «(О переводе)»
Название
:
(О переводе)
Автор
:
Александр Александрович Бестужев-Марлинский
Жанр
:
Критика
Возраст
:
12+
Опубликовано
:
Public Domain
Год написания
:
1824 г.
Дата добавления
:
06 июля 2022 г.
Просмотров
:
32
Критические заметки о переводах английской поэзии.
Скачать книгу
FB2
EPUB
PDF
RTF
TXT
Внимание! Согласно законадательству вы можете скачать только часть произведения (не более 20% текста). Полную версию книги вы можете купить перейдя по ссылке ниже.
Купить полную версию
Похожие книги
Александр Александрович Бестужев-Марлинский - ««Эсфирь», трагедия из священного писания...»
Александр Александрович Бестужев-Марлинский - «Объявление. От общества приспособления точных наук к...»
Александр Александрович Бестужев-Марлинский - «Взгляд на русскую словесность в течение 1824 и начале...»
Всеволод Гаршин - «Заметки о художественных выставках»
Виктория Мазовецкая - «Рисуем цветы»
Вернуться к списку
Отзывы к книгам
Добавить сообщение можно после
авторизации
или
регистрации
1
Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!
Напишите нам
, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1
1